성경/요힌복음(제네바 성경)

요한복음 1장 20-21 : 제네바 성경(Geneva bible) 풋노트

gracepresbyterian 2026. 4. 13. 01:17

전문은 대한예수교 장로회 은총교회 까페에 있습니다.

https://cafe.daum.net/gracepresbyterian/jI9F/125

 

Daum 카페

 

cafe.daum.net

 

 

요한복음 120-21 : 제네바 성경(Geneva bible) 풋노트

 

20. 그가 (g) 고백하고 (h) 부인하지 아니하고 분명히 말하되, 나는 (*) 그리스도가 아니라 하니.

 

21. 또 그들이 그에게 묻되, 그러면 무엇이냐? 네가 엘리야냐? 그가 말하되 (i) 나는 아니다. 네가 (k) 그 선지자냐? 그가 대답하되, 아니다.

(i) 유대인들은 메시아의 날이 오기 전에 엘리야다 다시 올 것이라고 생각했으며, 그들은 그들의 의견을 말라기 4:5절에서 근거를 얻었다. 그러나 그 구절은 마11:14절에서 요한으로 이해되고 있다. 그럼에도 요한은 자신이 엘리야라는 것을 부인했는데, 사실은 그들이 의도한 뜻을 따라서 그들에게 대답한 것이다.

 

말라기 4:5절에서는 보라 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지자 엘리야를 너희에게 보내리니라고 말씀합니다. 그런데 유대인들은 말4:5절을 메시아가 강림하시기 전에 엘리야가 실제로 다시 올 것이라고 이해했습니다. 그러나 말라기 4:5절은 마태복음 11:14 절의 만일 너희가 즐겨 받을진대 오리라 한 엘리야가 곧 이 사람이니라는 말씀에서 알 수 있듯이 세례 요한을 가리키는 것으로 이해됩니다. 그러나 세례 요한은 말라기 4:5절의 말씀을 유대인들이 문자적으로 이해한 방식에 따라서 자신이 엘리야가 아니라고 답한 것입니다.

 

(k) 그들은 어떤 위대한 선지자를 찾은 것이었지 그리스도를 찾은 것이 아니었다. 이는 요한이 이미 자신이 그리스도임을 부인했기 때문이다. 이는 그들이 어떤 위대한 선지자가 모세와 같이 보냄을 받게 될 것이라고 생각하여서, 신명기 18:15절의 구절을 그 목적에 맞게 왜곡했기 때문이다. 그러나 그 구절은 지금까지 있고 앞으로도 끝까지 있을 선지자들과 사역자들의 모든 무리로 이해되는 것이며, 특별히 모든 선지자들의 머리이신 그리스도로 이해되어야 한다.

 

유대인들은 세례 요한이 자신이 그리스도가 아니라고 부인하였기 때문에, 그리스도를 찾지 않고 어떤 위대한 선지자를 찾았습니다. 그런데 유대인들은 자신들의 생각한 방식대로 신명기 18:15절의 네 하나님 여호와께서 너희 가운데 네 형제 중에서 너를 위하여 나와 같은 선지자 하나를 일으키시리니 너희는 그의 말을 들을지니라는 말씀을 자신들의 해석에 맞게 문자적으로 해석하여 왜곡했습니다. 그 왜곡은 모세와 같은 어떤 위대한 선지자가 이스라엘 백성에게 보내질 것이라고 이해하는 것이었습니다. 그러나 신명기 18:15절은 지금까지 있어 왔고 앞으로도 끝까지 있을 모든 선지자들과 사역자들의 무리를 가리킬 뿐만 아니라, 특히 모든 선지자들의 머리이신 그리스도를 가리키는 구절입니다. 그러나 세례 요한은 유대인들이 신명기 18:15절을 왜곡해서 문자적으로 이해한 방식을 따라서 나는 아니다라고 대답한 것입니다.

 

 

 

제네바 성경(Geneva bible) 1599년판, 런던

 

 

트레밀리우스 성경 요1:20-21

 

20. 그리고 그가 고백하였고, 부인하지 않았으며, 다시 말해 자신이 그리스도 그 분이 아니다라고 고백하였다.

21. 그때 그들이 그에게 물었다. 그러면 네가 무엇이냐? 그래서 네가 엘리야냐? 참으로 바로 그가 말하기를 나는 아니다. 또 그들이 그에게 묻기를 네가 그 선지자냐? 그가 대답하기를 아니다.

 

Biblia_Sacra(1633,Tremellius, Immanuel)